01-07-2008, 14:27,
|
|
Omen
Lubię placki i laski xD
|
Liczba postów: 309
Liczba wątków: 2
Dołączył: 19-04-2008
|
|
A więc drodzy tłumacze Pewnie wiecie, że jest coś takiego jak wolne tłumaczenie Assassin`s Creed:
Assassin- Zabójca, morderca
Creed- Wiara, kodeks, credo
Mówiąc krótko ja bym to przetłumaczył jako Kodeks Asasyna
|
|
01-07-2008, 14:47,
|
|
Geralt_fan napisał(a):Czepiasz się szczegółów a sam robisz błędy. Niby gdzie? Sprawdzam w słowniku... creed - "wyznanie". Jak byk. Ale ok, mam 4 słowniki w domu. No i wszędzie jest na 1 miejscu wyznanie. Zaraz, zapytam się brata, jest po studiach angielskojęzycznych. Też uważa, że to oznacza "wyznanie"
Omen570 napisał(a):Mówiąc krótko ja bym to przetłumaczył jako Kodeks Asasyna Creed w żadnym wypadku nie oznacza "kodeks"
Wiara - Faith, Credence, Religion, Belief, Fidelity i na końcu właśnie Creed.
Asasyni byli ugrupowaniem religijnym, nie byli aż tak bogobojni więc tłumaczenie tego jako "wiara" nie jest trafne I tytuł nie miałby sensu "Wiara zamachowca"
Omen570 napisał(a):Assassin- Zabójca, morderca Zabójca, morderca a przede wszystkim zamachowiec
|
|
04-07-2008, 16:22,
|
|
Lambert napisał(a):Wiedźmin to fantastyka a AC to bardziej rzeczywistość i historia. AC to historia i przy okazji fikcja (animus itd...)
|
|
04-07-2008, 17:01,
|
|
Perek7777 napisał(a):Która jest lepsza? Nie mogę powiedzieć która jest lepsza. Obie są na takim samym poziomie
|
|
19-07-2008, 12:35,
|
|
Odkryłem dawno temu pewne błędy historyczne. Nie ujawniałem ich, dopóki nie skończyłem moich studiów, mających na celu 100% pewność. Przejdę do sedna sprawy.
William (William po angielsku, a Wilhelm po francusku) de Montferrat. Ojciec trzech synów: Konrada, Bonifacego i Reiniera. Rzekomo ten pierwszy był tym, dla którego William miał przejąć Akkę pod nieobecność króla Ryszarda. Lecz tu pojawia się spora sprzeczność. Ale zacznę od rzeczy oczywistej. Gra toczy się w 1191 roku, podczas III krucjaty (prowadzonej przez Filipa Augusta, Ryszarda Lwie Serce i Fryderyka Barbarossę). Lecz wtedy William de Monteferrat był już starcem. A w grze widzimy go w sile wieku, spierającego się z Ryszardem, którego nigdy nie miał nawet okazji poznać. Zaś Konrad de Montferrat... był dość młody. Świetny dowódca, przygotował miasto Tyr do obrony, dołączył do Ryszarda i Filipa oblegających Akkę (Fryderyk Barbarossa zginął w drodze do Ziemi Świętej). To prawda nie lubił zbytnio Ryszarda. Został zamordowany przez asasynów w 1192 roku, parę dni przed jego koronacją na króla Jerozolimy. Lecz akcja gry i jego morderstwo miało miejsce w 1191 roku, zamiast w 1192! (kiedy to właśnie dokonano zamachu)
A więc twórcy gry popełnili dwa błędy:
1. Pomylili postacie Williama (Wilhelma) i jego syna Konrada
2. Zabójstwo Konrada (pomylonego z Williamem umiejscowili w 1191, zamiast w 1192)
|
|
21-07-2008, 15:30,
|
|
Utopiec
Wiedźmiński Uczeń
|
Liczba postów: 62
Liczba wątków: 1
Dołączył: 18-04-2008
|
|
Co do tłumaczenia to Omen ma racje
Co do gry to Parkour (free run to zupełnie co innego) jest świetny i nie jeden traceur może popaść przez niego w kompleksy
A co lepsze? Moim zdaniem AC jest za krutkie aby konkurować z Biaym Wilkiem. Ale w oby dwie gry grało bi się bardzo dobrze...
Z niecierpliwością czekam na AC 2 i Wiedźmina 2
|
|
|